目的語(O)=名詞節の場合+オマケ

ちょっと複雑な説明をします。笑。今回のテーマはthatや whatever, whichever, if ,関係詞、疑問視ではじまる名詞節が動詞の目的語(O)となる構文についてです。こんな形の文章見たことがあるはずです。


S+V+that・・・


S+V+if・・・


S+V+疑問詞・・・



これだけみても何が何だか分からないと思いますので例文を見て行きたいと思います。


例 Don't you know that that would be the best decision for the company ?「その決断が会社にとってベストだと知っているのではないですか?」


これ、thatが二つ重なってて、なんとなく変な印象をうけませんか?(始めて見た人はそうかもしれませんね。)これのからくりは、2つ目のthat以下が全体が、動詞know の目的語(O)にあたる名詞節になっているのです。 


つまり、1つ目のthatは単純に前と後ろの文をつなぐ役割(接続詞)を果たしているだけです。 というわけでこれがわかればthatが二つ重なった文章が出てきてもスラスラと理解できるはずです。


ですが注意することが一つあります。 この目的語(O)となる名詞節は省略されてしまうことがあるのです。さすがに、2つの名詞節(that節が)あるときは、はじめのthatのみが省略されます。


またまた何言っているかわからないと思いますので、例文を見ていきます。


例 She says [that] she was born and raised in Tokyo, but that her mother comes from Fukuoka.どうでしょう。 目的語(O)となっているthat 節が2つありますよね? その場合は、1つ目のthatは省略されることもありますが、2つ目のthatは省略してはいけません。


それでは更に練習してみましょう。この例文を見て下さい。


例 I haven't decided whether I will participate in the meeting or not .これは whether I will participate in the meeting or not .の部分全体が動詞の目的語である名詞節になっているということです。(訳:会議に参加するかしないかは決めていない)


例 I wonder if he still loves her.これは if he still loves her の部分全体が、動詞の目的語である名詞節になっているということです。(訳:彼は今でもまだ彼女を愛しているのかなあ。)


もうOKですよね?  ではでは、これはどういう意味になるか自分で答えて見て下さい。


例I don't know why she left me .


※why she left me の部分全体が 動詞 don't know の目的語になっている名詞節です。


I don't know why she left me .答え(訳:なんで彼女が僕を置いていった(=振った)のかわからない)



【オマケ】 僕が毎朝起きてコーヒを飲みながら聞く曲です。名詞節がいくつかるのか探してみてください。軽い気持ちで。


歌詞はこちら。

Beauty queen of only eighteenビューティー・クイーンは、まだ18歳。


She had some trouble with herselfちょっとした問題を抱えてた


He was always there to help her彼はいつでもそこにいて彼女を支えてたんだ


She always belonged to someone else彼女はいつも、誰か他のやつのものだったんだ。


I drove for miles and miles何マイルも何マイルも車を走らせて


And wound up at your door気づけば君の家の前だった


I've had you so many times but somehow本当に君を何度も抱いたけど、なんだか


I want more物足りなんだ


I don't mind spending every day別にぼくは構わない。


out on your corner in the pouring rain毎日土砂降りの中、君の家の角にたたずんでいたとしても。


Look for the girl with the broken smile元気のない笑みを浮かべるの女の子を探す


Ask her if she wants to stay awhile聞いてみるよ、しばらく一緒にいるかいって。


And she will be lovedきっと彼女に愛はやってくる


And she will be lovedきっと彼女に愛はやってくるんだ


Tap on my window, knock on my door窓を叩いて、ドアをノックして


I want to make you feel beautiful君は綺麗なんだっておもわせたいんだ


I know I tend to get so insecureわかってるよ、すぐに不安になっちゃうんだよね


It doesn't matter anymoreまあ、それももうどうだっていいんだけど


It's not always rainbows and butterfliesいつも虹と蝶々ってわけにはいかない


It's compromise that moves us along(yeeah)ぼくらを先に進てくれるのは歩み寄りなんだ。


My heart is full and my doors always openぼくの気持はいっぱいで、ドアはいつでもオープンだ


You come anytime you want(yeah!)きみの好きな時においでよ。


I know where you hideきみがどこに隠れてるか知ってるよ


Alone in your car車の中で一人ぼっち


Know all of the things that make you who you are何が君のアイデンティティなのか、全部知ってる


I know that goodbye means nothing at allさよならには何の意味もないよ


Comes back and makes me catch her every time she falls(yeeahh)戻って来て、彼女が転んでも、僕が支えてあげれるようにしてくれよ